close

R-140718  

 

戀愛的發現-140718     

 

[ # 戀愛的發現  ] 
單身的注意閃光!  文晸赫 -鄭有美-盛駿的'Some'劇透照看了之後會想戀愛了吧..?^^ 




1 這裡翻成閃光,但 "鹽醬"之意,在韓國有"鹽醬情侶[ ]"的用法,表示專門秀恩愛,不停往單身黨傷口上撒鹽的情侶。所以這裡用的原文用"單身的注意鹽醬",所以貼近中文語彙譯為"單身的注意閃光"
注:Some為異性朋友不是交往關係但是為了交往保持關係的曖昧階段,為韓國之流行語,
簡言之"搞曖昧"現在在韓國稱為Some 


來源:JS Pictures Facebook 
翻譯:emma@Best shinhwa
轉載請註明出處

------------------------------------------------ 

真是……. 好像一幅畫啊

襯著夕照 和初戀情人BOBO

小清新的兩小無猜

 

老大你的手指 煙燻的痕跡太明顯了啦!!!!!

還有手臂的青筋,,,,,,

雖然一直以來都很清晰

不過還是有點嚇人......

((是緊張嗎?? XDDDDDD

 

另一組現在式 氣氛也很美吔~~~

不過男人的左手…. 位置有點小怪

 

PS. FBID….. 會讓人誤會吔 XDDDDDDDD

 

 

arrow
arrow

    羞羞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()