close

09.jpg 

    

1. You were sick before coming to Thailand. How are you now?
Eric: I had a fever before coming because of changes in the weather. I'm better now.
1.Q:聽說你來泰國前生病了,現在怎麼樣了?
Eric:我之前因為天氣變化的緣故感冒發燒,現在好多了。 (啊不是說被成員傳染的咩...)

2. You just came out of military service. What did you think you received (besides having very nice pecks and muscles).
Eric: During my two years of military service I acculumuated fat! My weight peaked at almost 100 kg. After coming out of service I went on a exercise regime burning calories by cycling. I think military service instills more discipline in me.
2.Q:你剛剛服完兵役。你覺得你有些什麼收穫(除了有好的飲食和肌肉)
Eric:在我兩年的兵役期間,我曾經增肥!我的體重最高到達了100公斤。在我服完兵役要復出的時候,我通過騎自行車鍛煉的方法減肥。我覺得兵役讓我的生活更加有規律了。

3. So how much do you weight now?
Eric: Around 70 kg.
3.Q;所以你現在多重?
Eric:大約70公斤

4. What’s your secret in weight lost?
Eric: Exercise by cycling
4.Q;你減肥的秘訣是什麼?
Eric:騎自行車鍛煉

5. Members of Shinhwa have now become producers. Are you doing that as well?
Eric: Yes, I'm now producing an all-girl group named Stella. The music style is electronic pop and we have Lee Hyori who also helped composed songs for us too. It should be interesting.
5.Q;神話成員現在陸續成為製作人了。你也有那樣的想法嗎?
Eric:是的。我現在成為女子組合Stellar的製作人。音樂風格是電子流行音樂,由曾經幫李孝利作曲的作曲家金道鉉作曲。相信會很有意思的。

6. Your friends are also coming out with solo albums. Will you be doing that as well?
Eric: As mentioned before, I intended too and am now focusing on that.
6.Q;神話成員都陸續發表了SOLO專輯。你也有這個打算嗎?
Eric:像以前提到的那樣,我也有出SOLO的打算,現在正在集中精力弄這個。 (尊滴嗎 ><)

7. How do you take care of Shinhwa members since you’re the leader of the group? And who do you take care in particular?
Eric: (fans shouting out Shin Hye Sung) Hye Sung. In the early days of Shinhwa, fans usuallly think that I'm not that close to Hye Sung but we’re actually pretty tight. We also live near each other.

 7.Q;從你成為神話隊長開始,你是如何照顧成員的?你特別照顧誰?
Eric:(FANS在叫申彗星的名字)彗星。在神話早期,FANS經常認為我和彗星不是很親近,事實上我們也很尷尬。而且,我們也住的很近。
Oh, so Eric sees members at their houses as well?
Eric: Only Hye Sung (drawly a gaggle of screams from fans)
Q:Oh,所以,Eric經常去成員的家裡嗎?
Eric:只有彗星家(招來FANS的一片尖叫聲)

8. What’s the secret that has made Shinhwa so beloved by fans for over 13 years?
Eric: I think it’s because we have been together for so long. We’ve been through a lot together and it feels more like a family. We’re all brothers.
8.Q:神話得到FANS的喜愛超過13年的秘訣是什麼?
Eric:我想這是因為我們一直在一起吧。我們一起經歷了很多而且像一家人一樣。我們彼此都是兄弟。

9. How are the members in Shinhwa doing? Can you give us an update?
Eric: Andy is in the military. Junjin and Minwoo are preparing for their solo albums. Hye Sung as well and just received his digital single. Dongwan is going to star in a musical.
9.Q:神話成員們都在幹什麼?你能不能給我們點最新消息?
Eric:Andy在軍隊。Junjin和玟雨在準備他們的SOLO專輯。彗星也是,而且剛剛發行單曲。烔完在演音樂劇。

10. When is Shinhwa’s reunion going to be?
Eric: In our last concert (10 year anniversary) we promised our fans that we’ll come back. We will have an album and concerts when all members finished their miliatry service. It should be sometime next year.
10.Q:神話什麼時候回歸?
Eric:在我們上一場演唱會(十週年演唱會)我們承諾我們會回來的。明年的某個時候,當所有成員都完成兵役,我們會發行專輯並舉辦演唱會。

11. How many times have you been to Thailand? And is each time different?
Eric: This is my third time. The first time was with SM and I wasn’t accustomed to Thai food then. I appreciated Thai food in my second trip and now even in Korea I like to eat at Thai restaurants.
11.Q:你來泰國幾次了?每次都有不同的感覺嗎?
Eric:這是我第三次來了。第一次來是SM時期,那時候我不太習慣吃泰國的食物。不過,我第二次來就喜歡上泰國的食物了,現在我就算在韓國也喜歡去泰國飯店吃飯。

12. What’s your dining experience last night?
Eric: I feel like there are more skyscrapers and highrises around. There wasn’t so much traffic as well. Yesterday there was so much traffic so I decided to walk to the restaurant. When we finished it only took a few minutes to go back to the hotel!  
12.Q:你覺得你昨晚的晚餐怎麼樣?
Eric:我很喜歡,旁邊有很多的高樓大廈,而且交通也不擁擠。昨天我們碰到了交通堵塞,所以我決定步行到飯店。我們吃完飯後,只用花幾分鐘就能回到賓館了。(譯者註:我不知道為什麼他一會說wasn’t so much traffic,一會兒說昨天so much traffic= =)

13. Where there lots of screaming fans as you’re walking on the streets?
Eric: Fans were already waiting at the restaurant
13.Q;當你們走在街上的時候,是不是有很多尖叫的FANS?
Eric:FANS都已經在飯館裡等著了。

14. Do you like Thai girls?
Eric: Yes.
14.Q;你喜歡泰國女孩嗎?
Eric:是

15. Do you think Thai girls are pretty?
Eric: Thai women have charming smiles. I think it’s a major characteristics.
15.Q;你覺得泰國女孩漂亮嗎?
Eric:泰國女孩有很迷人的笑容。我想這是她們最大的特點。

16. Any plans on marriage?
Eric: I use to say that I would get married when I'm 35 years old. But now after military service, I have lots of work plan and want to delay marriage.
16.Q:有結婚的打算嗎?
Eric:我曾經說過,我想在35歲的時候結婚。但是現在我完成兵役後,我有很多的工作計劃,所以打算推遲結婚年齡。

17. Why do you think fans love you?
Eric: I think I'm loved by fans because I am a member of Shinhwa. The fans and Shinhwa have a long and caring history together.
17.Q:你覺得FANS為什麼喜歡你?
Eric:我認為我被FANS喜愛是因為我是神話成員。神話和FANS之間有很長一段相互關心的感情。

18. Can you tell us a little bit about the meeting tomorrow? Any surprises?
Eric: I want to spend as much time as possible close to my fans. There will be games and we have a performance by a member of Stella.
18.Q:你能向我們透露一點明天fanmeeting的內容嗎?有什麼驚喜?
Eric:我想花盡可能多的時間接近我的FANS。Fanmeeting上會做遊戲,而且我會和Stellar的一個成員一起表演。

19. How does feel to have all these fan support?
Eric: It’s always warming to come back (to Thailand). Thai fans also go to our concerts in Korea and Japan.  
19.Q:你對FANS的支持有些什麼感受?
Eric:當我回來的時候(來泰國的時候),他們讓我感到很溫暖。泰國FANS也有去我們在韓國和日本的演唱會。

20. Do you have a message for your fans?
Eric: Thank you so much for your warm welcome. I apologize for not coming sooner and I hope to see you all there tomorrow. Shinhwa will be back next year!
20.Q:你對你的FANS有什麼話要說的嗎?
Eric:非常感謝你們的熱情歡迎。對於我沒有馬上來看你們感到很抱歉,希望能夠在明天的Fanmeeting上看到你們。神話會在明年回歸的


The following is an interview during the special press conference at 8th floor Central World
下面是在世界中心8樓的特別採訪
1. You haven’t been back to Thailand for so long. How do you feel?
Eric: I still feel the love and support that fans have given me. They are always welcoming and even received me since arrival at the airport.
1.Q:你很久沒來泰國了,有什麼感受?
Eric:我依然從FANS那裡感受到愛和支持。他們總是歡迎我,甚至到機場來接我。

2. Do you know that your fans in Thailand call you 『Big Daddy』?
Eric: (laughs) Thank you very much. Actually, in the band I'm usually not the big daddy and sometimes I'm the baby (maknae).
2.Q:你知道你的泰國FANS叫你「大爸爸」嗎?
Eric:(笑)非常感謝。事實上,在組合裡,我通常不是「大爸爸」,反而有時候是小孩(這是精髓)

3. What have you prepared for the fan meeting tomorrow?
Eric: I haven’t seen my fanclub in such a long time. I want to be as close to them as possible.
There will be games, questions and answers and singing as well.
3.Q:明天的Fanmeeting你準備了什麼?
Eric:我很久沒有見我的FANS了。我想盡可能的接近他們。明天會有遊戲、問答和歌曲。

4. Did you have a lot of adjustments in playing Poseidon after haven’t been in a drama for a long time?
Eric: I haven’t been in drama for a long time so I needed more practice and getting familiarized with the actors.
4.Q:在你很久沒有演電視劇之後,你在拍攝波塞冬時,是不是有很多事情需要調整?
Eric:我很久沒有演電視劇了,所以我需要做很多的練習,而且要和其他演員熟悉起來。

5. In all your various dramas, which character did you think is most similar to you?
Eric: In many characters, I tried to draw out my personalities to match that of characters. As such,
I'm a little like all the characters I portrayed. I enjoyed Strongest Chil Woo most because I'm also a jokester like him.
5.Q:在你眾多的電視劇中,你覺得哪個角色跟你最像?
Eric:在我演戲的時候,我嘗試將我自己的性格和所演的角色融合起來。因此,我跟我飾演的角色都有一點相似的地方。我最喜歡最強柒宇,因為我跟柒宇一樣詼諧幽默。

6. Any character you would like to play?
Eric: I wanted to play an assassin. I played that role before. It was pretty difficult but also most charming and mysterious.
6.Q:你有想飾演的角色嗎?
Eric:我想扮演一個刺客。我以前扮演過這樣的角色。雖然有點困難,但是很迷人很神秘。

7. There’s news that Eric will start up a Shinhwa Company. Is that true?
Eric: It’s a future plan. We wanted to start up a company to produce our music.
7.Q:有新聞說eric將會組建神話公司,是真的嗎?
Eric:這是未來的一個計劃。我們想成立一個公司,做我們自己的音樂。

8. When you’re feeling a bit depress or uneasy, which Shinhwa member do you turn to?
Eric: No one in particular. It depens on the circumstances but most recently I turned to Junjin.
8.Q:當你感到沮喪或者不舒服的時候,你會去找哪個成員?
Eric:沒有特定的成員,這要取決於具體的情況,但是最近我會找Junjin。(怎麼是找小jin咧 玩一玩就忘了嗎 哈)

9. Will when you launch your solo album?
Eric: I’ve promised that a long time ago and finally it should be this year.
9.Q:你什麼時候發行你的SOLO專輯?
Eric:我很久之前就已經允諾了,但是最終可能會在今年發行。 (打勾勾喔!!!)

10. Did you have any advise for Teen Top when you’re working with them?
Eric: No, nothing in particular. I feel like Teen Top is similar to Shinhwa when we first started. They have a fighting spirit and energy.
10.Q:當你跟Teen Top 合作的時候,你有給他們什麼建議嗎?
Eric:沒有什麼特別的。我覺得Teen Top很像早期的神話。他們很有鬥志和能量。

11. How do you maintain your looks?
Eric: Compared to singers my age I might look okay but within the members we’re still young at heart. I think that’s why it keeps me young.
11.Q:你是怎麼保養的?
Eric:相對於我這個年齡的歌手來說,我可能看起來還不錯,我們成員之間仍然保持年輕的心態。我想這是讓我顯得年輕的原因。 (因為你是小孩咩 ><)

12. If you saw fan that is depressed, what would you do?
Eric: Give her Andy’s mobile number. Andy can make anyone happy.
12.Q:如果你看到心情沮喪的FAN,你會怎麼做?
Eric:給她Andy的電話號碼。Andy會讓任何人開心起來。 (真的可以給嗎 哈)

13. How do you see yourself 10 yeas from now?
Eric: I'm not sure what I’ll be. But I’ll definitely still be a member of Shinhwa.
13.Q:你覺得你十年後會怎麼樣?
Eric:我不能確定以後會怎麼樣,但是我能肯定的是我仍然是神話的成員

14. If you were to recommend a tourist destination in Korea, where would it be?
Eric: Andy’s house. He’s a great entertainer.
14.Q:如果讓你介紹一個韓國的觀光地,你會介紹哪裡?
Eric:Andy的家。他是一個很好的款待者。

15. Do you have any message for the Shinhwa Chanjo fans?
Eric: Thank you for standing by us throughout the years. Shinhwa wouldn’t be here today without Shinhwa Chanjo. We say that members don’t fight among each other and we hope our fans love each other too.
15.Q:你有什麼話想對神話創造說嗎?
Eric:謝謝你們這麼多年來一直支持我們。如果沒有神話創造,神話也不會有今天。我們說我們彼此之間不會打架,我們也希望我們的fans也能相親相愛。  (沒打架嗎???!!!! XDDDD)

credit:fern@ericmun-th.com
翻譯:又又@情投E赫

-----------------------------------------

感覺..... 本人有anti的走向 

arrow
arrow
    全站熱搜

    羞羞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()