close

살자.   잡담.  
2010/08/01 23:34

작성자: oreobox
http://blog.naver.com/oreobox/memo/150091210698



고통의 끝도 희망도 보이지 않는 힘들기만한 나날이지만.

'그래도 사는 사람들'을 위해서 우리는 살아야만한다.



우리가 느끼는 고통이 누군가에게는 분명 사치인 것이다.

우리의 지루하고 힘들기만한 하루하루가 누군가에게는 희망인 것이다.





[출처] 살자.|작성자 oreobox

============================================

活著的人

雖然日益感覺到看不到苦痛結束的辛苦,還有(看不見)未來的希望的辛苦
但是為了「即使那樣都活著的人們」我們(一定)要活下去。

我們感覺到的苦痛對於某些人來說是奢侈的事情
我們的煩躁和辛苦對於某些人來說就是一日日的希望。


翻譯:魚丸@百度東萬吧
出處:烔完博客

-----------------------------------------------------------

 

有時候也會覺得自己常常都在日記裡哀 怨

是不是一種為賦新詞強說愁........

但是人都有七情六慾的不是嗎 有時會氣 有時會怨 有時會哀

否則我還是活著的人嗎  ><

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    羞羞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()