close

 

「專輯主題的含義是『用歌曲詮釋心情』是想把自己正在考慮的事情或想法,傳達給聽者的意思. 」

「雖然同樣是敘事曲,但是與迄今為止所唱過的歌曲的韻味有所不同,會不會更有親密感呢?
    錄音時,不知能否從周圍人那裡獲得好的反響,或者令人有種『會是日本人喜歡的歌曲』的感覺,雖然    有點兒不安,但更多的是期待. 」

「無關於日本或是韓國,總會想著製作出能讓聽者感到愉快的專輯」

「這次在發音上煞費苦心.但是比起這個,更珍貴的是"能否把感情表現在歌曲上?" 」

「來過日本幾次,並開過演唱會.但現在是以全新的心情出發.以新人的姿態,竭盡全力,那麼拜託大家了! 」

"都說我很"羅曼蒂克",在這裏我想說一下,其實我一點也不浪漫!!!現在得向歌迷們闡明事實才行.即使是歌迷們也不太可能總是保持王子般羅曼蒂克的形象吧."(笑)

 

Q  從精選專輯中收錄的歌曲來看,能否感覺出作為歌手的彗星的成長呢?

 A 我自己也不知道是否成長了.相互比較的話也許能看到其中的不同,僅僅是自我滿足度上的成長,也沒有想過.現在難道不是我的發展過程期嗎.希望下一次,再下一次能一直那樣成長"

  

FR FOREVER혜성

翻譯 狐狸素包子@申彗星中國首站S.C.I.C

 

-----------------------------------------------------------------------------

 

彗星的歌聲一直都很讓人有共感~

這次雖然是唱日文歌

可是為什麼是只有日本人喜歡的歌,,,,, 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    羞羞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()